erranteditions

Archivio per la categoria ‘english ebook’

Stanotte. Tonight. Insonne passione.

Inabisso, ebook italiano, english ebook, erotismo, errant editions, francesca mazzucato, intimacy, narrativa, passion project, sesso, small digital publisher, what we like, what we read su 22 aprile 2012 a 22:16

Due notti di febbrile, incessante insonnia. La notte occupata da una scrittura che torna a farsi “possedere” dalla passione e a narrare un sogno? una visione? una realtà? una speranza? Qualcosa di sovversivo e impensabile, qualcosa di impalpabile e indefinibile che avviene fra un uomo e una donna. Anime di carne, sfregiate da una ferita antica. Breve e intenso “fuoricatalogo”, disponibile per un periodo di tempo limitato. Dalla scrittrice che è stata definita dal settimanale “L’Espresso”:”la più nota scrittrice erotic-chic italiana”

Two nights of feverish, relentless insomnia. The night occupied by writing and writing, “possessed” by the passion. What is this about? a dream? a vision? a reality? a hope? Something intangible and indefinable that happens between a man and a woman. Souls of flesh, scarred by a old wound, in this special edition out of catalog. From the writer who has been defined by the weekly “L’Espresso”: “the most famous Italian erotic-chic writer”.

Download here
and here

Jacob’s Room by Virginia Woolf.

Inenglish ebook, francesca mazzucato, immagini, international project, multimedia, narrativa, Paul Hessel, poetry, public domain, series director, small digital publisher, what we like, what we read, Woolf Project su 14 aprile 2012 a 23:42

“Jacob’s Room was published in 1922, Woolf’s third novel.  Jacob is usually thought to represent Woolf’s brother, Thoby, who died at the age of 25 in 1906.  The story follows Jacob from his childhood in Cornwall through his education at Cambridge, his life in London, a trip to Greece, and finally his death in World War I. Betty Flanders, his mother, is a widow. Jacob’s brother, Archer, will also fight in the war. Other characters are the Reverend Andrew Floyd, who proposes to Betty and is turned down. Captain Barfoot, a man with a disabled wife, is a friend and frequent visitor of Betty’s. At Cambridge, Timothy Durrant is a friend; his sister, Clara, is an ongoing character who is attracted to Jacob, but the relationship never develops. Richard Bonamy is a Cambridge friend who becomes a closer friend in London. Florinda is a loose and sexy interlude. Nick Branham is an artist who introduces Jacob to his model, Fanny Elmer, who falls in love with him. Jacob visits friends in Paris, then goes on to Greece where he falls in love with a married woman, Sandra Wentworth Williams. In the last chapter, Richard and Betty are in Jacob’s room, going through his things; thus we know that Jacob is dead.  Many critics have noted that Jacob seems to move like a ghost through the book, that the emphasis is on the impossibility of knowing anyone. At the last, we may feel that even though we know the sequence and some moment by moment events of Jacob’s life, we never know him — we see his life as if the moments had already evaporated — as if he were already dead.” ( From this site )

Special editions with appendix of vintage covers and images. Edited by Paul Hessel and Francesca Mazzucato+

download  here

Poems by Thomas Eliot

Ineliot project, english ebook, errant editions, international project, Paul Hessel, poesia, poetry, projects, public domain, series director, small digital publisher, what we like, what we read, what we see su 9 aprile 2012 a 21:36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Some of the most important poems of Eliot in an edition enriched by links. Edited by Paul Hessel who is responsible of Eliot Project and  is working on an important essay on the poet’s whole work, which will soon be published by Errant Editions. ( translated in three languages)

With a videoreading of Eliot from Four Quartets

download here

Night and day . Virginia Woolf

Incriticism project, english ebook, errant editions, international project, Paul Hessel, projects, public domain, series director, small digital publisher, video, what we like, what we read, what we see, Woolf Project su 4 aprile 2012 a 22:30

Immagine

Night and Day is the second novel by Virginia Woolf and was published in 1919. A great exploration of human emotions – the daily lives of two friends, Katharine and Mary. Written with incredible talent, skill, it is about love, relationships, loneliness. This ebook is edited by Paul Hessel, with an appendix of vintage covers of the novel.

Download here

Here

“The only surviving recording of Virginia Woolf’s voice. It is part of a BBC radio broadcast from April 29th, 1937. The talk was called “Craftsmanship” and was part of a series entitled “Words Fail Me”.
The audio is accompanied by a slideshow of photographs of Virginia Woolf.”

( from this  channel)

With this ebook begins Woolf Porject, directed by Paul Hessel, connected with Criticism Project

Transfixtion. Passion Project. The english translation

Inabisso, art, english ebook, erotismo, errant editions, francesca mazzucato, narrativa, passion project, sesso, small digital publisher, what we like, what we read, what we see, zurigo su 25 febbraio 2012 a 23:58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The transfixion, that sorrow needed. In body and mind.

I am planning to come. Back to Zurich, in the town where you live, where we met so many times for a need, for a deep, important urgencyI remember last year and I write you an email.  I am still ill.  You are my illness. I can’t forget. May be we could.. May be,as last year, there are still some times, for us, to stay. You are with me. I have your mark, forever, in every gesture, every decision, every thought. I can’t spend one single day without remembering your body, your lips. Nothing to do. Meeting you was a violent assault. You’re part of my most intimate memories. I feel the sorrow of your absence on the skin and inside, between the scapula and the heart. We know the dark side of a passion. I have your mark on my wrist. This means so many things.

Francesca Mazzucato, considered the most famous erotic-chic Italian author, explores with courage and a literary intense language the possibility of a narrative about contemporary intimacy , renewing the traditional words of eroticism, surprising, and wrapping the reader offering a story “with no escape”

You can download the english version here  and very soon on Kindle store and on the other store on line.

The italian editions, Trafittura, is having a great success with readers and critics

( Review of the poet, writer a critic Nunzio Festa about Trafittura in italian version)

 

 

Nunoe K.Girl Sinkokraul . Filippo Loro-

Inart, artist, english ebook, erotismo, errant editions, mash-up project, multimedia, music, passion project, poetry, small digital publisher, video, what we like, what we read, what we see su 20 febbraio 2012 a 18:29

 

 

 

 

 

 

 

 

Fifteen poems written by an eighteen year old in love with a woman distant in a language not his own, laced with remnants of the spam that picks up pieces of hard disk redistributing them randomly in who knows how many mailboxes. Here is what are the poems of Nunoe Kei, the pursuit of nonsense to find a meaning, a sense of indecency in remoteness
But what it is the feeling if the protagonist of a novel (which the author works, writing and rewriting, for over two years) finds a publisher and the novel doesn’t find? A little ‘discomfort, but not much. Because the object of love Nunoe, which gives the title to the collection, is also the object of that author. And vice versa. So the fiction stops immediately, and becomes a fake of the fake.

 

download here

Quindici poesie scritte da una diciottenne innamorata di una donna lontana in una lingua non sua, cucite con scampoli di quella spam che preleva pezzi di hard disk ridistribuendoli a caso in chissà quante caselle di posta. Ecco cosa sono le poesie di Nunoe Kei, l’inseguimento del non sense per trovare un senso, un senso nell’indecenza della lontananza.
Ma cosa si prova se la protagonista di un romanzo (a cui l’autore lavora, scrivendo e riscrivendo, da oltre due anni) trova un editore e il romanzo no? Un po’ di fastidio, ma non più di tanto. Perché l’oggetto dell’amore di Nunoe, che dà il titolo alla raccolta, è anche l’oggetto dell’amore di quell’autore. E viceversa. Così la finzione si ferma subito, e il fake diventa un falso fake.

per scaricare, questa volta si comincia da Amazon, kindle store qui, e a seguire altrove.

Sull’autore.

Attualmente copywriter e direttore creativo, è stato insegnante, pubblicista e sceneggiatore di documentari storici (trasmessi da RAI e canali satellitari italiani e stranieri); ha pubblicato racconti on line (fra cui Sacripante!, Anonima Scrittori, Malicuvata Casa Lettrice) e off line, su antologie (fra cui minimum fax, Freaks Edizioni, Comma 22) e riviste (fra cui Pythagoras, Toilet, Sud). Ama i bonsai.
Mah. Forse si potrebbe ridurre a: “ Copywriter e direttore creativo, ama i bonsai”.

 

Il testo è un pirotecnico, incredibile mash-up poetico. Sperimentale, labirintico, richiede attenzione, dedizione e anche la  voglia di lasciarsi ipnotizzare. Abbadono e lettura. Con musica adatta.  Come questa, giusto un suggerimento

 

 

 

 

Prufrock. T.S Eliot.

Ineliot project, english ebook, errant editions, international project, poetry, projects, public domain, small digital publisher, video, what we like, what we read, what we see su 12 febbraio 2012 a 04:20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Love Song of J. Alfred Prufrock, commonly known as Prufrock, is a poem by T. S. Eliot, begun in February 1910 and published in June 1915. Considered a sort of a “drama of literary anguish,” very actual and interesting,  it is written in the form of a stream of consciousness and is the beginning of Eliot’s career as an influential poet. Here,is presented  with original images and video link. Another fragment of our  Eliot Project, edited by Paul Hessel.

download here

 

Ten. English poems by Nunzio Festa.

Inenglish ebook, errant editions, international project, nunzio festa, poetry, saggistica italiana contemporanea. narrativa di frontiera, series director, what we like, what we read, what we see su 5 febbraio 2012 a 17:06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The verses of Nunzio Festa in English, result, if it’s possible, even more intense and powerful.tributes to poets and intellectuals, political commitment and pleasure in reading, here is what offers this sylloge, where the lines of the Italian writer and poet are perfectly rendered by the translator Michela Navolio. Nunzio Festa is the new editorial director of “Contemporary italian nonfiction and border fiction” for Errant Editions Small digital Publisher.

Download here

 

 

 

Ode from a Nightingale by Federica(Galetto) Nightingale. Collected Pomes

Incollages, english ebook, errant editions, international project, poetry, Senza categoria, series director, what we like, what we read su 30 gennaio 2012 a 09:38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

‘Ode From A Nightingale’, is a superb collection of some of the finest poems, engaging from the very start and powerfully throughout. A beautifully captivating blend of life, love and passion, which resonates both mind and soul, like a haunting melody. A truly gifted writer, Federica has the natural ability to effortlessly connect with the reader. Her poems capture life and love eloquently, touching the deepest depths of the souls yearning. Where we find ourselves immersed within the realms of passion, joy, anguish and despair with the perfect blend of vivid imagery. Her unique way of expressing her experiences of life make the collection an eloquent tapestry, of almost – hypnotic words, reaching the reader on different levels, both fundamentally and spiritually. A truly wonderful collection of superbly crafted poems. A collection that one will be enthralled by from the very start and, undoubtedly, return to again and again.”

Lisa Stewart, editor Decanto Poetry magazine in her introductions.

Download here

 

 

 

The Waste Land. Images. Videos. Notes. First Errant ebook 2012

Inart, coralie besse, eliot project, english ebook, francesca mazzucato, international project, multimedia, poetry, public domain, small digital publisher, what we like, what we read, what we see su 6 gennaio 2012 a 12:50

The Waste Land in its complete version with original notes, images, videocontributions. Edited by G.A, Francesca Mazzucato and Coralie Besse this is an original way of proposing this masterpiece and an important fragment of our Eliot Project. Other critical contributions, new translations, mash-up, new ebooks will appear soon. This is also our first ebook of 2012 and it is, for us and we hope for you too, a good way to start. You can download The Waste Land “errant version”   here

La versione integrale di The Waste Land di Eliot, presentata insieme alle note originali, a immagini interessanti, notizie biografiche e a link a contributi video. L’editng dell’ebook è a cura di G.A, Francesca Mazzucato e Coralie Bess. Errant Editions ha iniziato da tempo un “EliotProject” di cui questo ebook costituisce un tassello importante. Seguiranno, mash-up, contributi critici, nuove traduzioni che sono già in lavorazione, e altro. Questo testo che vi proponiamo è anche la nostra prima uscita del 2012. Ci sembra un ottimo modo per cominciare l’anno, e speriamo che sia gradito anche da voi

Si può scaricare qui

Michele Sottile 2010 La terra destolata -The waste land

Iscriviti

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1.766 other followers